ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLpage 1page 21página 411Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 (847)741-3300 FAX (
10ENGLISHSECTION 2 - INSTALLATIONFigure 2-13 - Final Assembly - FrontVI. FINAL ASSEMBLY1. For gas ovens, attach the flue vent to the rear wall of the
11ENGLISHFigure 2-17 - Utility Connection LocationsFigure 2-18 -Flexible Gas HoseInstallationApplianceConnection/MaleNippleFlexibleGas HoseFull-Flow G
12ENGLISHVIII. GAS SUPPLY (gas ovens only)A. ConnectionNOTE: It may be necessary to temporarily remove the rear coolpanels to connect the gas supply.
13ENGLISHSECTION 3 - OPERATIONI. LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLSFig. 3-1 - Control Panel"BLOWER" Switch: Turns the blowers andcooling
14ENGLISHA. DAILY STARTUP PROCEDURE3. Turn the "CONVEYOR"(or ) switch to theON (or "I") position.4. If necessary, adjust theconv
15ENGLISHIII. QUICK REFERENCE: DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLERDisplayShows the Set Point orthe Actual Tempera-ture in degrees Fahr-enheit (F) or Cels
16ENGLISHV. QUICK REFERENCE: TROUBLESHOOTINGSYMPTOM PROBLEM SOLUTIONThe oven temperature ex-ceeded 650°F (343°C), andthe burner was automati-cally sh
17ENGLISHWARNINGBefore ANY cleaning or servicing of the oven, perform the following procedure:1. Switch off the oven and allow it to cool. Do NOT ser
18ENGLISHI. MAINTENANCE - DAILY1. Check that the oven is cool and the power is disconnected,as described in the warning on Page 17.2. Clean the outsi
19ENGLISHFigure 4-3 - Disassembling the Air FingersPull outer platestraight upand offManifoldInner plateOuter Plate2Step on lip of manifold1Swing ends
2ENGLISHMiddleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847)741-3300 FAX (847)741-440624-Hour Service Hotline: 1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLpage 1 page 21 página 4120SECTION 4 - MAINTENANCEFig. 4-5 - Key Spare Parts KitMiddleby Cooking Systems Group 1400 Toastmast
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLpage 1page 21página 4121Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 (847)741-3300 Télé
22FRANÇAISMiddleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847) 741-3300 Télécopieur (847) 741-4406Service dassis
23FRANÇAISSECTION 1 - DESCRIPTION ... 24I. UTILISATIONS DU FOUR ...
24FRANÇAISSECTION 1 - DESCRIPTIONI. UTILISATIONS DU FOURLe four PS314SBI est optimisé pour faire fondre le fromageutilisé pour les sandwichs et autres
25FRANÇAISSECTION 2 - INSTALLATIONIMPORTANT: Des renseignements supplémentaires sur l'électricité se trouvent sur la plaque de série du four et
26FRANÇAISI. TROUSSE D'INSTALLATIONFig. 2-1 - Trousse d'installation18"458mm18"458mm12"305mm3"76mm2"/51mm minimumI
27FRANÇAISSECTION 2 - INSTALLATIONIII. ASSEMBLAGEA. Installation des pieds/roulettes1. Amenez le four à son emplacement final en utilisant lesroulette
28FRANÇAISIV. INSTALLATION DU THERMOCOUPLE1. Installez le bulbe thermostatique dans le trou à l'arrière dufour, comme le démontre la figure 2-6.
29FRANÇAIS3. Installez la chaîne d'entraînement entre la roued'entraînement du transporteur et la roue du moteur (figure2-10). Puis, vérifi
3ENGLISHSECTION 1 - DESCRIPTION ... 4I. OVEN USES ...
30FRANÇAISSECTION 2 - INSTALLATIONFigure 2-13 - Assemblage final - AvantVI. ASSEMBLAGE FINAL1. Pour les fours à gaz, attachez le conduit de fumée à la
31FRANÇAISFigure 2-17 - Emplacements des raccords d'électricité etde gazFigure 2-18 -Installation du tuyauà gaz flexibleRaccord del'appareil
32FRANÇAISVIII. ALIMENTATION EN GAZ (fours à gazseulement)MISE EN GARDEDURANT L'ESSAI DE PRESSION, PRENEZ NOTE DE CE QUISUIT :1. Le four et son r
33FRANÇAISSECTION 3 - OPÉRATIONI. EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDESFig. 3-1 -Tableau de commandeBouton de commande BLOWER (ventilation) :Met le
34FRANÇAISA. PROCÉDURES QUOTIDIENNES DE MISE EN MARCHE3. Tournez le bouton decommande« CONVEYOR » (ou ) à laposition « ON » (ou« I »).4. Au besoin, a
35FRANÇAISIII. CONSULTATION RAPIDE : RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE ÉLECTRONIQUESECTION 3 - OPÉRATIONAffichageAffiche le point deconsigne ou latempérature
36FRANÇAISV. CONSULTATION RAPIDE : DÉPANNAGESECTION 3 - OPÉRATIONSYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONLa température du four adépassé 343 °C (650 °F) etle brûle
37FRANÇAISAVERTISSEMENTAvant d'effectuer QUELQUE tâche de nettoyage ou d'entretien QUE CE SOIT sur le four, effectuez la procéduresuivante :
38FRANÇAISI. ENTRETIEN - QUOTIDIEN1. Vérifiez si le four est froid et si l'alimentation est débranchée,comme le décrit l'avertissement de l
39FRANÇAISFigure 4-3 - Démontage des conduits d'airTirez sur la plaqueextérieure pour ladégagerCollecteurPlaque intérieurePlaque extérieure2Appuy
4ENGLISHSECTION 1 - DESCRIPTIONI. OVEN USESThe PS314SBI oven is optimized to melt cheese for use onsandwiches and other food products.II. OVEN COMPONE
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLpage 1 page 21 página 4140SECTION 4 - ENTRETIENFig. 4-5 - Trousse de pièces de rechange essentiellesIMPORTANTLe schéma de câbl
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLpage 1page 21página 4141Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 (847)741-3300 FAX
42ESPAÑOLMiddleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847)741-3300 FAX (847)741-4406Línea de Servicio Abierta
43ESPAÑOLSECCIÓN 1 - DESCRIPCIÓN ... 44I. USO DEL HORNO ...
44ESPAÑOLSECCIÓN 1 - DESCRIPCIÓNI. USO DEL HORNOEl horno PS314SBI se ha optimizado para fundir quesopara utilizarlo en bocadillos u otros productos al
45ESPAÑOLSECCIÓN 2 - INSTALACIÓNIMPORTANTE: En la placa informativa y en el diagrama de cableado dentro del compartimiento de mecanismos se proporcion
46ESPAÑOLI. JUEGO DE INSTALACIÓNFig. 2-1 - Juego de Instalación18"458mm18"458mm12"305mm3"76mm2"/51mm mínimoII. SISTEMA DE VE
47ESPAÑOLSECCIÓN 2 - INSTALACIÓNIII. ENSAMBLADOA. Instalación de las patas o ruedas1. Traslade el horno a su localización definitivo utilizando las ru
48ESPAÑOLIV. INSTALACIÓN DEL TERMOPAR1. Instale el bulbo sensor del termopar en el agujero en laparte posterior del horno, tal como se muestra en la F
49ESPAÑOL3. Instale la cadena de impulsión entre la rueda dentadamotriz del transportador y la rueda dentada del motor comose indica en la Figura 2-10
5ENGLISHSECTION 2 - INSTALLATIONIMPORTANT: Additional electrical information is provided on the oven's serial plate, and on the wiring diagram i
50ESPAÑOLSECCIÓN 2 - INSTALACIÓNFigura 2-13 - Ensamblado final - Parte delanteraVI. ENSAMBLADO FINAL1. Para hornos de gas, instale el conducto de humo
51ESPAÑOLFigura 2-17 - Ubicaciones de las Conexiones de ServicioFigura 2-18 -Instalación del TuboFlexible de GasConexión delelectrodoméstico /Acople m
52ESPAÑOLVIII. SUMINISTRO DE GAS (solamente hornosde gas)NOTA: Puede que sea necesario retirar provisionalmente lospaneles fríos posteriores para con
53ESPAÑOLSECCIÓN 3 - OPERACIÓNI. UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLESFig. 3-1 - Panel de ControlA.BLOWER(Ventilador)(o )interruptorE.Digital d
54ESPAÑOLII. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASOSECCIÓN 3 - OPERACIÓNoomins segs+oo++- - - - - o - - - - -oIMPORTANTEEl tiempo de horneado y lo
55ESPAÑOLIII. REFERENCIA RÁPIDA: CONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURASECCIÓN 3 - OPERACIÓNPantallaMuestra la temperaturaprefijada o actual engrados Fah
56ESPAÑOLSECCIÓN 3 - OPERACIÓNV. REFERENCIA RÁPIDA: DIAGNÓSTICO DE AVERÍASSÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓNLa luz está encendida, elproducto alimenticio estáp
57ESPAÑOLAVISOAntes de realizar CUALQUIER procedimiento de limpieza o servicio del horno, haga lo siguiente:1. Apague el horno y permita que se enfríe
58ESPAÑOLI. MANTENIMIENTO - DIARIO1. Verifique que el horno esté frío y que la energía estédesconectada, tal como se describe en la advertencia dela
59ESPAÑOLFigura 4-3 - Desensamblado de los dedos de aire2134SECCIÓN 4 - MANTENIMIENTO7. Desensamble los dedos de aire en la forma indicada enla Figura
6ENGLISHI. INSTALLATION KITFig. 2-1 - Installation Kit18"458mm18"458mm12"305mm3"76mm2"/51mm minimumII. VENTILATION SYSTEMIMP
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLpage 1 page 21 página 4160SECCIÓN 4 - MANTENIMIENTOFig. 4-5 - Juego de Piezas de Repuesto PrincipalesIMPORTANTEDentro del comp
7ENGLISHSECTION 2 - INSTALLATIONIII. ASSEMBLYA. Legs/Casters Installation1. Move the oven to its final location using the casters that arepre-attached
8ENGLISHIV. THERMOCOUPLE INSTALLATION1. Install the thermocouple sensing bulb into the hole in therear of the oven, as shown in Figure 2-6. Fasten th
9ENGLISH3. Install the drive chain between the conveyor drive sprocketand the motor sprocket as shown in Figure 2-10. Then,check the tension of the d
Comments to this Manuals